αλλοίμονό (σε X)

idiom formal
Translations
  • woe betide (someone)
  • heaven help you
Forms
αλλοίμονό σου
Usage Notes

Often followed by σε + accusative or possessive pronoun

Etymology

From αλλοί + μόνο, expressing grief or threat

Cultural Context

Traditional expression of warning or threat, common in dramatic or serious contexts

Commonality

70%

Guessability

30%

Mnemonics

  • Sounds like 'all oh my no' - expressing strong negative warning

Actions