για την ακρίβεια
Translations
- to be precise
- actually
- to be exact
Literal Translation
for the precision
Forms
για την ακρίβειαγια να είμαστε ακριβείς
Usage Notes
Used as a set phrase to introduce a more precise statement or correction
Etymology
Comes from the preposition 'για' (for) and the noun 'ακρίβεια' (precision/accuracy)
Cultural Context
Commonly used in both spoken and written Greek to clarify or correct a previous statement
Commonality
80%
Guessability
40%
Mnemonics
- Think of 'accuracy' - you're aiming for precision in what you're saying
- Remember 'akriveia' sounds a bit like 'accuracy'