κάνω σαν παιδί

verbal phrase B1 informal
Translations
  • act like a child
  • behave childishly
  • act immaturely
Literal Translation

do/make like child

Forms
κάνεις σαν παιδίκάνω σαν παιδίέκανε σαν παιδί
Usage Notes

The verb 'κάνω' conjugates normally. Can be used in all tenses. Often preceded by 'μην' in imperative constructions for prohibition.

Etymology

Common Greek construction using 'κάνω' (to do/make) + 'σαν' (like) + noun to describe behavior patterns. This particular phrase has been used colloquially for generations to criticize immature behavior.

Cultural Context

Used to criticize adults who display childish behavior, often in contexts of responsibility or social expectations. Common in family disputes and workplace criticism.

Commonality

80%

Guessability

60%

Mnemonics

  • Remember 'κάνω σαν' = 'act like' pattern
  • Think 'Can you act like a child?' - 'κάνεις σαν παιδί'

Actions