χώνω το μαχαίρι στην πλάτη

verbal phrase neutral
Translations
  • to stab someone in the back
  • to betray someone
Literal Translation

to stick the knife in the back

Forms
του χώσανε το μαχαίρι στην πλάτηχώνω το μαχαίρι στην πλάτη
Usage Notes

This phrase can be used both literally and figuratively. In modern usage, it's almost always used figuratively to describe betrayal.

Etymology

This phrase derives from the literal act of stabbing someone in the back, which has become metaphorical for betrayal in many cultures.

Cultural Context

Used to describe an act of betrayal, especially from someone trusted. In this text, it refers to the literal and metaphorical betrayal of Agamemnon by his wife and Aegisthus.

Commonality

80%

Guessability

70%

Mnemonics

  • Think of the similar English expression 'stab in the back'
  • Visualize the act of betrayal as a knife in the back when you can't see it coming

Actions