κόβεται η ανάσα (X)
Translations
- breathless with anticipation
- to hold one's breath
Forms
με κομμένη την ανάσα
Usage Notes
Can be used both as active verb or as participle (κομμένη)
Etymology
Based on physical sensation of holding breath during tension
Cultural Context
Used to express intense anticipation or anxiety
Commonality
70%
Guessability
60%
Mnemonics
- Similar to English 'breathtaking'