με την ησυχία (X)

prepositional phrase neutral
Translations
  • at one's leisure
  • without being rushed
  • taking one's time
Forms
με την ησυχία σουμε την ησυχία τουμε την ησυχία μου
Usage Notes

Always used with possessive pronoun matching the subject

Etymology

Literal meaning 'with one's peace/quiet', evolved to mean doing something without pressure

Cultural Context

Reflects Greek cultural value of not rushing and doing things at a comfortable pace

Commonality

80%

Guessability

30%

Mnemonics

  • Think of 'hesychia' (ησυχία) as 'easy-here' - doing something easily

Actions