όπως στο παράδειγμα
Translations
- as in the example
- following the example
- like in the example
Literal Translation
as in-the example
Forms
όπως στο παράδειγμαόπως στο παράδειγμα που δίνεταιόπως δείχνει το παράδειγμα
Usage Notes
This phrase is almost always used in instructional contexts. The preposition 'στο' here doesn't mean physical location but rather 'according to' or 'following'. Students often struggle with this non-literal use of στο.
Etymology
From όπως (as/like) + στο (in the) + παράδειγμα (example). This construction follows the Greek pattern of using στο + accusative to indicate location or reference point.
Cultural Context
Extremely common in educational materials, textbooks, and instructional contexts in Greek schools and language learning materials. It's the standard way to refer students to follow a given model.
Commonality
80%
Guessability
40%
Mnemonics
- Think 'Oh, pos (position) in the example' - όπως sounds like 'oh pos' and refers to positioning yourself according to the example
- Remember 'στο' = 'in the' like 'stick to the example'