ώρες αιχμής

noun phrase B1 neutral
Translations
  • rush hour
  • peak hours
  • peak time
Literal Translation

hours of peak

Forms
ώρες αιχμήςτην ώρα αιχμής
Usage Notes

Usually used in the plural form 'ώρες αιχμής', though the singular 'ώρα αιχμής' is also possible. Often preceded by prepositions like 'κατά' (during) or 'στις' (at the).

Etymology

Compound phrase from 'ώρες' (hours) and 'αιχμή' (peak/point), referring to the busiest times of day for transportation and traffic.

Cultural Context

A universal concept in urban settings, but particularly relevant in Athens where traffic congestion is a significant issue. The metro was built partly to address this problem.

Commonality

90%

Guessability

30%

Mnemonics

  • 'Αιχμή' sounds a bit like 'ache me' - the rush hour can be painful/aching with all the crowds!
  • Think of 'αιχμή' as the 'apex' or highest point of traffic volume.

Actions