πένθος κυριεύει (X)

verbal phrase formal
Translations
  • to be overcome with grief
  • grief takes over (someone)
Forms
πένθος κυρίευσε
Usage Notes

Usually used in past tense with emotions as subject and person as object

Etymology

From Ancient Greek combination of πένθος (grief) and κυριεύω (to master/dominate)

Cultural Context

Common in literary contexts and formal writing, especially regarding death and mourning

Commonality

60%

Guessability

30%

Mnemonics

  • Think of grief as a 'master' taking control of someone

Actions