πίσω από (X)
Translations
- behind (X)
- at the back of (X)
Literal Translation
back from (X)
Forms
πίσω από ένα συμπαγές γραφείοπίσω από το γραφείο
Usage Notes
This phrase requires the accusative case for the following noun. The use of 'από' makes it idiomatic since English speakers would expect a simple 'behind' preposition rather than 'back from'.
Etymology
From ancient Greek πίσω (back/behind) combined with the preposition από (from). The combination creates a compound prepositional phrase meaning 'behind' or 'at the back of'.
Cultural Context
This phrase is used both literally (physical position) and metaphorically (hidden support, backing). In Greek, the use of 'από' (from) rather than a direct locative makes this non-obvious for learners who expect a simple 'behind' preposition.
Commonality
90%
Guessability
30%
Mnemonics
- Think 'piece-o from' - you're a piece away FROM the front, so you're behind
- Remember: Greek uses 'from the back' instead of just 'behind'