πίσω από (X)

prepositional phrase A2 neutral
Translations
  • behind (X)
  • at the back of (X)
Literal Translation

back from (X)

Forms
πίσω από ένα συμπαγές γραφείοπίσω από το γραφείο
Usage Notes

This phrase requires the accusative case for the following noun. The use of 'από' makes it idiomatic since English speakers would expect a simple 'behind' preposition rather than 'back from'.

Etymology

From ancient Greek πίσω (back/behind) combined with the preposition από (from). The combination creates a compound prepositional phrase meaning 'behind' or 'at the back of'.

Cultural Context

This phrase is used both literally (physical position) and metaphorically (hidden support, backing). In Greek, the use of 'από' (from) rather than a direct locative makes this non-obvious for learners who expect a simple 'behind' preposition.

Commonality

90%

Guessability

30%

Mnemonics

  • Think 'piece-o from' - you're a piece away FROM the front, so you're behind
  • Remember: Greek uses 'from the back' instead of just 'behind'

Actions