στημένος/η/ο (X)

adjectival phrase B2 neutral
Translations
  • rigged
  • staged
  • set up
  • fixed
Literal Translation

set up interviews

Forms
στημένων συνεντεύξεωνστημένη συνέντευξηστημένο παιχνίδι
Usage Notes

The adjective 'στημένος' agrees in gender, number, and case with the noun it modifies. It's often used with articles and can be used predicatively or attributively.

Etymology

From the verb 'στήνω' (to set up, to erect), but in this idiomatic usage it means to arrange something deceptively or artificially

Cultural Context

Commonly used in Greek to describe situations that are artificially arranged or manipulated, often with deceptive intent. Frequently used in contexts involving games, interviews, competitions, or situations where the outcome is predetermined.

Commonality

70%

Guessability

30%

Mnemonics

  • Think of 'setting up' a stage for a fake performance
  • Remember 'στήνω' = set up, but 'στημένο' = set up to deceive

Actions