θέλετε κι άλλα;

rhetorical question phrase B2 informal
Translations
  • what more could you want?
  • need I say more?
  • what else could you ask for?
Literal Translation

do you want also others/more?

Forms
θέλετε κι άλλα;θέλεις κι άλλα;θέλει κι άλλα;
Usage Notes

Always used as a rhetorical question, typically with rising intonation. The verb can be conjugated for different persons (θέλεις for informal singular, θέλει for third person, etc.). Often followed by an exclamation mark or question mark.

Etymology

A colloquial Greek expression that developed from the literal question 'do you want more things?' but evolved into a rhetorical device to emphasize that something is already impressive or complete.

Cultural Context

Used in Greek to rhetorically suggest that what has already been mentioned is so good or impressive that nothing more could be desired. Often used in advertising, descriptions of places, or when listing positive features.

Commonality

70%

Guessability

30%

Mnemonics

  • Think 'Do you want even MORE?' said sarcastically when something is already amazing
  • Remember it's like saying 'What more could you possibly need?' in an impressed tone

Actions