τρίβω τα χέρια (μου)
Translations
- to rub one's hands (with satisfaction/glee)
- to be very pleased with oneself
Forms
να τρίβει τα χέρια τουτρίβει τα χέρια του
Usage Notes
Usually used with possessive pronoun (μου, σου, του, etc.)
Etymology
Gesture-based idiom reflecting universal body language of satisfaction
Cultural Context
Common in Greek and many European languages, indicating satisfaction or anticipation of success
Commonality
80%
Guessability
60%
Mnemonics
- Think of a villain rubbing their hands together in satisfaction
- Similar to English 'rubbing one's hands with glee'