τρίβω τα χέρια (μου)

verbal phrase neutral
Translations
  • to rub one's hands (with satisfaction/glee)
  • to be very pleased with oneself
Forms
να τρίβει τα χέρια τουτρίβει τα χέρια του
Usage Notes

Usually used with possessive pronoun (μου, σου, του, etc.)

Etymology

Gesture-based idiom reflecting universal body language of satisfaction

Cultural Context

Common in Greek and many European languages, indicating satisfaction or anticipation of success

Commonality

80%

Guessability

60%

Mnemonics

  • Think of a villain rubbing their hands together in satisfaction
  • Similar to English 'rubbing one's hands with glee'

Actions