callar

Lemma Details

Translation: to be silent; to keep quiet; to hush; to silence; to conceal; to withhold information

Part of Speech: verb

Etymology: Callar comes from Latin 'callare', which is derived from the Greek 'kallein' (to call). The semantic evolution is interesting: from 'calling' to 'stopping calling' or 'becoming silent'. This reflects how language often develops meanings that are opposite to or modifications of the original sense. The English word 'call' shares the same Indo-European root, though with a different semantic development.

Commonality: 80%

Guessability: 30%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'callar' as related to 'call' but with the opposite meaning - instead of calling out, you're stopping all calls or sounds.
  • Associate with 'calla lilies' which are elegant, quiet flowers - they don't make noise, they 'callan' (are silent).

Related Words, Phrases & Idioms

callado

Unknown

No translation

el silencio

Unknown

No translation

quien calla otorga

Unknown

No translation

callar la boca

Unknown

No translation

callarse como una tumba

Unknown

No translation

Synonyms

silenciar

Unknown

No translation

enmudecer

Unknown

No translation

acallar

Unknown

No translation

guardar silencio

Unknown

No translation

Antonyms

hablar

Unknown

No translation

revelar

Unknown

No translation

divulgar

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish culture, knowing when to speak and when to remain silent (callar) is highly valued. The concept of 'callar' is often associated with discretion and wisdom. There's a common saying 'En boca cerrada no entran moscas' (Flies don't enter a closed mouth) which emphasizes the virtue of keeping quiet when necessary.

Easily Confused With

caer

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'callar' means 'to be silent' or 'to keep quiet', 'caer' means 'to fall'. They look somewhat similar in their infinitive forms but have completely different meanings and conjugations.

Notes: The conjugations are quite different: 'yo callo' (I am silent) vs. 'yo caigo' (I fall).

Mnemonic: Remember: 'callar' has double 'l' like in 'still' or 'lull' - both associated with quietness.

llamar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Callar' means 'to be silent' while 'llamar' means 'to call' or 'to name' - almost opposite meanings despite similar spelling.

Notes: Interestingly, these words have an etymological connection despite their opposite meanings.

Mnemonic: Notice that 'llamar' starts with 'll' (making noise by calling) while 'callar' ends with 'll' (stopping noise by being silent).