encerrado

Lemma Details

Translation: enclosed; locked up; confined; shut in; secluded; trapped

Part of Speech: adjective

Etymology: Derived from the verb 'encerrar' (to lock up, to enclose), which comes from the prefix 'en-' (in, into) + 'cerrar' (to close). The root 'cerrar' comes from Latin 'serare' (to bolt, to lock), which is related to 'sera' (bolt, bar for closing doors). This shares origins with English words like 'secure' and 'insert', all relating to the concept of closing or locking something.

Commonality: 70%

Guessability: 40%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'en' (in) + 'cerrado' (closed) = 'closed in' or 'enclosed'
  • Sounds like 'in-sir-RAH-doh' – imagine someone 'in-sir' a room that's 'RAH-doh' (locked)

Related Words, Phrases & Idioms

encerrar

Unknown

No translation

encerramiento

Unknown

No translation

estar encerrado

Unknown

No translation

sentirse encerrado

Unknown

No translation

Synonyms

confinado

Unknown

No translation

recluido

Unknown

No translation

aislado

Unknown

No translation

atrapado

Unknown

No translation

Antonyms

libre

Unknown

No translation

abierto

Unknown

No translation

liberado

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking cultures, 'encerrado' can have both literal meanings (physically confined) and figurative ones (feeling trapped in a situation or relationship). It's commonly used to describe feelings of isolation or confinement, especially in urban settings.

Easily Confused With

cerrado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Encerrado' means 'locked up' or 'confined', while 'cerrado' simply means 'closed'. 'Encerrado' implies containment, whereas 'cerrado' just indicates something is not open.

Notes: The prefix 'en-' changes the meaning from simply 'closed' to 'enclosed/confined'.

Mnemonic: 'En-' adds the meaning of 'in' to 'cerrado', so 'encerrado' means 'closed in' rather than just 'closed'.

enterrado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Encerrado' means 'confined' or 'locked up', while 'enterrado' means 'buried'.

Notes: Both words start with 'en-' but have completely different meanings and contexts.

Mnemonic: 'Enterrado' contains 'terra' (earth), so it relates to being put in the ground.