eso

Lemma Details

Translation: that; that thing; that matter

Part of Speech: pronoun

Etymology: Eso comes from Latin 'ipsum' (itself, that same), which evolved through Vulgar Latin. It's related to English words like 'ipso facto' (by the fact itself). The demonstrative pronouns in Spanish (este, ese, aquel) form a three-way distinction of distance that English lacks with its two-way system (this, that).

Commonality: 95%

Guessability: 40%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'eso' as pointing to something away from you - 'that' over there.
  • The 'e' in 'eso' can remind you of 'elsewhere' - something not right here.

Related Words, Phrases & Idioms

eso es

Unknown

No translation

por eso

Unknown

No translation

eso sí

Unknown

No translation

a eso de

Unknown

No translation

Synonyms

aquello

Unknown

No translation

lo

Unknown

No translation

Antonyms

esto

Unknown

No translation

Cultural Context

Eso is used very frequently in Spanish conversation, often as a filler or to refer to previously mentioned concepts. The phrase 'eso es' is particularly common as a way to express agreement.

Easily Confused With

esto

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'eso' refers to something near the listener or at a medium distance ('that'), 'esto' refers to something close to the speaker ('this').

Notes: Spanish has a three-way demonstrative system (esto/eso/aquello) compared to English's two-way system (this/that).

Mnemonic: 'Esto' has 't' like 'this' - both refer to things close to you.

ese

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Eso' is the neuter form used for undefined concepts, while 'ese' is the masculine form used with masculine nouns.

Notes: The neuter form 'eso' is used when referring to ideas, concepts, or situations rather than specific objects.

Mnemonic: 'Eso' ends in 'o' like the neuter article 'lo'.