rancho

Lemma Details

Translation: ranch; farm; hut; settlement; meal; group; camp

Part of Speech: noun

Etymology: From Old Spanish rancho, from French ranger ('to arrange'). Originally referred to a place where people could gather and eat, later evolving to mean a rural property or settlement. The English word 'ranch' is actually borrowed from Spanish 'rancho', showing how the concept of large agricultural estates spread from Spanish colonial culture to American English.

Commonality: 70%

Guessability: 80%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of a 'ranch' in English - it's the same concept and similar sound.
  • Remember 'rancho' as a place where people 'arrange' themselves (connecting to its etymology from 'ranger').
  • Picture a 'rancho' as where cowboys 'wrangle' cattle.

Related Words, Phrases & Idioms

ranchero

Unknown

No translation

rancho grande

Unknown

No translation

a sus anchas

Unknown

No translation

comida de rancho

Unknown

No translation

Synonyms

finca

Unknown

No translation

hacienda

Unknown

No translation

granja

Unknown

No translation

Antonyms

ciudad

Unknown

No translation

urbanización

Unknown

No translation

Cultural Context

In Latin American culture, especially Mexico and the southwestern United States, 'rancho' has significant cultural importance representing rural lifestyle, agriculture, and cattle raising. It's associated with traditional values and often romanticized in music (rancheras) and literature. In some contexts, it can also refer to a simple meal shared among workers or soldiers.

Easily Confused With

ranchera

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'rancho' refers to the physical place or property, 'ranchera' typically refers to a style of traditional Mexican music associated with ranch life.

Notes: 'Ranchera' can also refer to a female rancher or a type of sauce or dish.

Mnemonic: 'Rancho' is the place, 'ranchera' is the music you hear at that place.

gancho

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Rancho' (ranch) and 'gancho' (hook) sound similar but have completely different meanings.

Notes: The 'r' vs 'g' distinction at the beginning is the key difference in pronunciation.

Mnemonic: 'Gancho' has a 'G' like 'grab' - it's something that grabs or hooks things.