ακόμη

Lemma: ακόμη

Translation: still; yet; more; furthermore; even (adverb)

Etymology: From Medieval Greek ἀκόμη (akómi), from Ancient Greek ἀκμήν (akmḗn), accusative of ἀκμή (akmḗ, 'point, edge'). The semantic evolution went from 'at the point' to 'up to now' to 'still'. Related to English 'acme' meaning 'peak or highest point'.

Mnemonics

  • Think of 'acme' (peak) - you're still at the peak/point of something
  • Remember 'ak-OH-mee' sounds like 'ah, come here' - you're still coming

Related Words, Phrases & Idioms

ακόμη και

Unknown

No translation

ακόμη κι αν

Unknown

No translation

Synonyms

επίσης

Unknown

No translation

ακόμα

Unknown

No translation

Antonyms

πια

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

Very frequently used in everyday speech, often in combination with και (and) to emphasize a point or add information

Easily Confused With

πια

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While ακόμη means 'still' in positive sentences, πια means 'anymore' in negative sentences

Notes: ακόμη is used for ongoing situations, while πια indicates that something has ended

Mnemonic: ακόμη continues, πια stops