ακόμη
Lemma: ακόμη
Translation: still; yet; more; furthermore; even (adverb)
Etymology: From Medieval Greek ἀκόμη (akómi), from Ancient Greek ἀκμήν (akmḗn), accusative of ἀκμή (akmḗ, 'point, edge'). The semantic evolution went from 'at the point' to 'up to now' to 'still'. Related to English 'acme' meaning 'peak or highest point'.
Mnemonics
- Think of 'acme' (peak) - you're still at the peak/point of something
- Remember 'ak-OH-mee' sounds like 'ah, come here' - you're still coming
Related Words, Phrases & Idioms
Antonyms
Example Wordforms
Cultural Context
Very frequently used in everyday speech, often in combination with και (and) to emphasize a point or add information
Easily Confused With
Explanation: While ακόμη means 'still' in positive sentences, πια means 'anymore' in negative sentences
This word:
Είναι ακόμη εδώ
He is still here
Confused word:
Δεν είναι πια εδώ
He is not here anymore
Notes: ακόμη is used for ongoing situations, while πια indicates that something has ended
Mnemonic: ακόμη continues, πια stops