αμείβομαι
Lemma: αμείβομαι
Translation: to exchange; to alternate; to respond; to be rewarded; to be compensated (verb)
Etymology: From Ancient Greek ἀμείβω (ameibō). Related to English 'amoebaean' (alternating). The root *mei- means 'to change, exchange'
Mnemonics
- Think of 'amoeba' which changes its shape - this verb is about change and exchange
- Remember 'amicable' (friendly) - mutual exchange is friendly
Synonyms
Antonyms
Cultural Context
More commonly used in formal or business contexts, particularly when discussing compensation or reciprocal actions
Easily Confused With
Explanation: αμείβομαι means 'to be compensated/exchanged' while αμελώ means 'to neglect'
Confused word:
Αμελεί τα καθήκοντά του.
He neglects his duties.
Notes: The verbs have different stress patterns which can help distinguish them
Mnemonic: αμείβομαι has 'β' (beta) for 'benefits', while αμελώ has 'λ' (lambda) for 'lazy'