λάμψη

Lemma: λάμψη

Translation: shine; glow; radiance; brilliance; sparkle (noun)

Etymology: From Ancient Greek λάμψις (lampsis), from λάμπω (lampō, 'to shine'). Related to English 'lamp', 'luminous', and 'limpid'

Mnemonics

  • Think of a 'lamp' giving off its shine
  • Remember 'luminous' - they share the same ancient root

Related Words, Phrases & Idioms

λάμπω

Unknown

No translation

λαμπερός

Unknown

No translation

λαμπάδα

Unknown

No translation

Synonyms

ακτινοβολία

Unknown

No translation

φέγγος

Unknown

No translation

Antonyms

σκοτάδι

Unknown

No translation

θαμπάδα

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

Often used in descriptions of natural phenomena, celebrations, and metaphorically in poetry and literature

Easily Confused With

λάμπα

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: λάμψη is the shine/radiance itself, while λάμπα is the physical lamp/light bulb

Notes: Both words come from the same root meaning 'to shine'

Mnemonic: λάμψη ends in -ψη (abstract concept) while λάμπα ends in -α (concrete object)