φιλοξενώ

Translation: to host; to accommodate; to entertain guests (verb)

Etymology: From Ancient Greek φιλόξενος (philoxenos), combining φίλος (philos) 'friend, loving' and ξένος (xenos) 'stranger, guest'. This reflects the ancient Greek virtue of hospitality (xenia) - the sacred duty to welcome and protect travelers. The English word 'xenophobia' (fear of strangers) shares the ξένος root, making this word its cultural opposite.

Mnemonics

  • 'Phil-' (love) + 'xeno' (stranger) = loving strangers enough to host them
  • Think of 'filling your home with guests' (phil-o-xeno)

Related Words, Phrases & Idioms

φιλοξενία

Unknown

No translation

φιλόξενος

Unknown

No translation

Synonyms

υποδέχομαι

Unknown

No translation

στεγάζω

Unknown

No translation

Antonyms

διώχνω

Unknown

No translation

Cultural Context

Hospitality (φιλοξενία) is a cornerstone of Greek culture, considered both a duty and an honor. The concept dates back to ancient times when Zeus was also known as Zeus Xenios, protector of travelers. Even today, Greeks take great pride in hosting guests generously.

Easily Confused With

φιλεύω

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While φιλοξενώ means to host/accommodate, φιλεύω means specifically to treat someone to food or drink

Notes: φιλοξενώ is broader and more formal than φιλεύω

Mnemonic: φιλοξενώ involves providing shelter (ξενώνας = inn), while φιλεύω is about feeding