άσυλα

Wordform Details

Translation: asylumsanctuary

Part of Speech: noun

Inflection Type:

neuterpluralaccusative

Is Dictionary Form: No


Dictionary Form Details

Lemma: άσυλο

Translation: asylum; sanctuary; refuge (noun)

Etymology: From Ancient Greek 'ἄσυλον' (asylon), which is derived from 'α-' (a-, 'not') + 'συλάω' (sylaō, 'to plunder, rob'). The original meaning was 'inviolable place' or 'place where one cannot be seized'. This concept was important in ancient Greek society where temples and sacred places offered protection to those seeking refuge. The English word 'asylum' comes directly from this Greek root.

Mnemonics

  • Think of 'asylum' in English, which sounds similar and has the same meaning.
  • Remember 'a-sylo' means 'not-plundered' - a place where you can't be seized or harmed.

Related Words, Phrases & Idioms

πολιτικό άσυλο

Unknown

No translation

ψυχιατρικό άσυλο

Unknown

No translation

άσυλο αστέγων

Unknown

No translation

Synonyms

καταφύγιο

Unknown

No translation

προστασία

Unknown

No translation

Antonyms

έκθεση

Unknown

No translation

κίνδυνος

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

In Greece, the concept of 'πανεπιστημιακό άσυλο' (university asylum) has been particularly significant, prohibiting police from entering university grounds without permission from university authorities. This was established after the 1973 student uprising against the military junta at the Athens Polytechnic and has been a contentious political issue in recent years.

Easily Confused With

άσυλος

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'άσυλο' is the noun meaning 'asylum' or 'sanctuary', 'άσυλος' is the adjective meaning 'inviolable' or 'immune'.

Notes: The adjective 'άσυλος' is less commonly used in everyday speech than the noun 'άσυλο'.

Mnemonic: 'άσυλο' (with -o ending) is the place, while 'άσυλος' (with -os ending) is the quality.

σύλο

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'άσυλο' means 'asylum' or 'sanctuary', while 'σύλο' (though not common in Modern Greek) would be related to plundering or seizure - essentially the opposite concept.

Notes: This contrast highlights the etymology of 'άσυλο' as a place where one cannot be seized.

Mnemonic: Remember that the 'α-' prefix in 'άσυλο' negates the concept of 'σύλο' (seizure).