έδεσε
Wordform Details
Translation: tiedfastenedbound
Part of Speech: verb
Inflection Type:
third-personsingularaoristactiveIs Dictionary Form: No
Dictionary Form Details
Lemma: δένω
Translation: to tie; to bind; to fasten; to connect; to link (verb)
Etymology: From Ancient Greek δέω (déō) meaning 'to bind, tie'. This root is related to the English word 'diadem' (a crown that binds around the head) and appears in medical terms like 'ligament' through Latin connections. The verb has maintained its core meaning of binding or tying throughout Greek history, making it one of the more stable verbs in the language. The root also appears in compound words related to connection and binding.
Example Usage
Δένω τα κορδόνια των παπουτσιών μου.
I tie my shoelaces.
Έδεσε το σκύλο στο δέντρο.
He tied the dog to the tree.
Δέσε καλά το πακέτο πριν το στείλεις.
Tie the package well before you send it.
Η σάλτσα δεν έχει δέσει ακόμα.
The sauce hasn't thickened yet.
Δέθηκαν με μια βαθιά φιλία.
They were bound by a deep friendship.
Η σάλτσα άρχισε να δένει.
The sauce started to thicken.
Η σάλτσα πρέπει να δέσει.
The sauce needs to thicken (literally: to bind).
Με έδεσε με τα μάγια της.
She captivated me with her charms.
Δένω τα παπούτσια μου.
I tie my shoes.
Το σκοινί δένει το κουτί.
The rope ties the box.
Δένω το σκύλο στο δέντρο.
I tie the dog to the tree.
Mnemonics
- Think 'den' - like tying something up in a den or cave
- Remember 'dental' - teeth are bound in your mouth
- Connect to 'destiny' - fate that binds us
Antonyms
Cultural Context
Commonly used in everyday contexts from tying shoelaces to metaphorical uses like 'tying the knot' in marriage. Also appears in nautical contexts (tying boats) and traditional crafts. The verb is essential in Greek cooking terminology for binding ingredients.
Easily Confused With
Explanation: δένω means 'to tie/bind' while δείχνω means 'to show/point'. They look similar but have completely different meanings.
This word:
Δένω το σκοινί.
I tie the rope.
Confused word:
Δείχνω το δρόμο.
I show the way.
Notes: The pronunciation is also different - δένω is 'deno' while δείχνω is 'dikhno'
Mnemonic: δένω has 'ν' for 'knot', δείχνω has 'χ' for 'eXhibit'