γεύτηκαν

Wordform Details

Translation: tastesavor

Part of Speech: verb

Inflection Type:

third-personpluralpassiveaorist

Is Dictionary Form: No


Dictionary Form Details

Translation: to taste; to try (food); to experience (verb)

Etymology: From Ancient Greek γεύομαι (geuomai). Related to the root that gives us English 'gust' (as in 'gustation') and 'disgust'. The connection between tasting and experiencing is preserved in English expressions like 'to get a taste of something'.

Mnemonics

  • Think of 'gustatory' (relating to taste) - they share the same ancient root
  • Remember that 'disgust' originally meant 'distaste'

Related Words, Phrases & Idioms

γεύση

Unknown

No translation

γεύμα

Unknown

No translation

γευστικός

Unknown

No translation

Synonyms

δοκιμάζω

Unknown

No translation

γευματίζω

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

Often used in social dining contexts and in food-related conversations. Greeks commonly offer food or drinks with phrases using this verb, and refusing to taste something offered can be considered impolite.

Easily Confused With

γεμίζω

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While γεύομαι means 'to taste', γεμίζω means 'to fill'. They look similar but have different meanings.

Notes: The verbs have different conjugation patterns and γεύομαι is deponent (has passive form but active meaning)

Mnemonic: γεύομαι has 'υ' (upsilon) - think 'yummy' for taste; γεμίζω has 'μ' - think 'more' for filling