γύρισαν
Wordform Details
Translation: returnturn backgo back
Part of Speech: verb
Inflection Type:
third-personpluralaoristIs Dictionary Form: No
Dictionary Form Details
Lemma: γυρίζω
Translation: to turn; to return; to come back; to go back; to spin; to rotate; to wander; to roam; to film; to shoot (a movie) (verb)
Etymology: From Ancient Greek γυρεύω (gyreúō, "to seek"), from γῦρος (gûros, "circle, ring"). The root is related to English words like "gyroscope" and "gyrate", all referring to circular motion. The semantic extension from circular movement to returning or coming back follows a common pattern in many languages where circular motion connects to the concept of returning to a starting point.
Example Usage
Γύρισε το κλειδί στην κλειδαριά.
He turned the key in the lock.
Θα γυρίσω στις έξι το απόγευμα.
I will return at six in the evening.
Η γη γυρίζει γύρω από τον ήλιο.
The earth rotates around the sun.
Γυρίζουν μια ταινία στην πλατεία.
They are filming a movie in the square.
Γυρίζουν μια ταινία στο κέντρο της πόλης.
They are filming a movie in the city center.
Ο τροχός γυρίζει.
The wheel is spinning.
Γύρισα όλη την πόλη ψάχνοντας για δουλειά.
I wandered all over the city looking for work.
Γυρίζω το κλειδί στην κλειδαριά.
I turn the key in the lock.
Γυρίζω σπίτι στις έξι.
I return home at six.
Γυρίζω όλη την πόλη ψάχνοντας για δουλειά.
I go around the whole city looking for work.
Ο σκηνοθέτης γυρίζει μια νέα ταινία.
The director is shooting a new movie.
Mnemonics
- Think of a 'gyroscope' that spins and turns to remember γυρίζω means 'to turn'
- Imagine yourself making a full circle (γύρος) to return to where you started
Synonyms
Cultural Context
A very versatile and common verb in Greek daily life. The meaning related to filming (γυρίζω ταινία - to shoot a film) is particularly important in modern Greek culture with its growing film industry.
Easily Confused With
Explanation: While γυρίζω means 'to turn/return/film', γυρεύω means 'to seek/look for'
This word:
Γυρίζω στο σπίτι μου.
I return to my house.
Confused word:
Γυρεύω τα κλειδιά μου.
I'm looking for my keys.
Notes: Both share the same root related to circular motion, but γυρεύω specifically developed the meaning of 'seeking' (as in going around looking for something)
Mnemonic: γυρίζω has 'ίζω' ending (common for actions) while γυρεύω has 'εύω' ending (often for seeking/pursuing)
Explanation: γυρίζω is the verb 'to turn/return', while γύρος is the noun meaning 'turn/rotation' or the popular Greek food
This word:
Γυρίζω τη σελίδα.
I turn the page.
Confused word:
Έκανα έναν γύρο στο πάρκο.
I took a turn around the park.
Notes: They share the same etymological root, but one is a verb and one is a noun
Mnemonic: γύρος (the food) is something that turns on a spit - connecting to the circular motion meaning