διαφυγή

Wordform Details

Translation: escapegetaway

Part of Speech: noun

Inflection Type:

femininesingularaccusative

Is Dictionary Form: Yes


Dictionary Form Details

Translation: escape; getaway; evasion (noun)

Etymology: From Ancient Greek διαφεύγω (diapheugō), from δια- (dia-, 'through') + φεύγω (pheugō, 'to flee'). Related to English 'fugitive' through the Indo-European root *bheug- ('to flee')

Mnemonics

  • Think 'dia' (through) + 'fugitive' (someone who flees)
  • Related to 'fugitive' in English - someone who makes an escape

Related Words, Phrases & Idioms

διαφεύγω

Unknown

No translation

οδός διαφυγής

Unknown

No translation

Synonyms

απόδραση

Unknown

No translation

φυγή

Unknown

No translation

Antonyms

σύλληψη

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

Often used in news reports about criminal incidents or emergency situations

Easily Confused With

φυγή

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: διαφυγή implies a specific act of escape, while φυγή is more general and can mean flight or running away

Notes: διαφυγή often implies more planning or a specific route of escape

Mnemonic: διαφυγή has 'δια' (through) - think of escaping THROUGH something specific