ελπίδα

Wordform Details

Translation: hopeexpectation

Part of Speech: noun

Inflection Type:

femininesingularaccusative

Is Dictionary Form: Yes


Dictionary Form Details

Lemma: ελπίδα

Translation: hope; expectation; prospect (noun)

Etymology: From Ancient Greek ἐλπίς (elpís), meaning 'hope' or 'expectation'. The word has deep roots in Greek philosophy and literature, where it often represented not just optimism but anticipation of future possibilities. In Greek mythology, Elpis was the personification of hope and was the only thing left in Pandora's box after all evils were released into the world.

Mnemonics

  • Think of 'elpida' as sounding similar to 'help-ida' – hope is something that helps you through difficult times.
  • Connect it to the English word 'elapse' – as time elapses, we hope for better things.

Related Words, Phrases & Idioms

ελπίζω

Unknown

No translation

η τελευταία ελπίδα

Unknown

No translation

δίνω ελπίδα

Unknown

No translation

χάνω την ελπίδα

Unknown

No translation

Synonyms

προσδοκία

Unknown

No translation

αισιοδοξία

Unknown

No translation

πίστη

Unknown

No translation

Antonyms

απελπισία

Unknown

No translation

απόγνωση

Unknown

No translation

απαισιοδοξία

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

Hope (ελπίδα) is a central concept in Greek culture and philosophy. The phrase 'η ελπίδα πεθαίνει τελευταία' (hope dies last) is a common expression reflecting the cultural value placed on maintaining hope even in difficult circumstances. During the Greek economic crisis of the 2010s, 'ελπίδα' became a powerful political and social concept.

Easily Confused With

ελπίς

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: Ελπίς (elpís) is the Ancient Greek form of ελπίδα and might be encountered in literary or ecclesiastical contexts, while ελπίδα is the modern form used in everyday speech.

Notes: You might encounter ελπίς in religious texts, poetry, or formal contexts, but in everyday modern Greek, ελπίδα is the standard form.

Mnemonic: Ελπίδα ends with 'α' like many modern Greek feminine nouns, while ελπίς retains its ancient ending.

επιθυμία

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While ελπίδα means 'hope' or 'expectation', επιθυμία means 'desire' or 'wish'. Hope is about expectation for something positive, while desire is about wanting something.

Notes: Both words can refer to future outcomes, but επιθυμία emphasizes the wanting aspect, while ελπίδα emphasizes the expectation aspect.

Mnemonic: Think of επιθυμία as containing 'θυμός' (emotion/passion) – it's about emotional wanting, while ελπίδα is about hopeful expectation.