ζεσταθούν
Wordform Details
Translation: warm themselvesget warm
Part of Speech: verb
Inflection Type:
third-personpluralaoristsubjunctivepassiveIs Dictionary Form: No
Dictionary Form Details
Lemma: ζεσταίνομαι
Translation: to warm oneself; to get warm; to heat up (verb)
Etymology: From Ancient Greek ζεστός (zestós, 'boiled, hot'). Related to English 'zest' which originally referred to orange peel used to add flavor and heat to drinks
Mnemonics
- Think of adding 'zest' to food which creates warmth/heat
- Remember 'zesty' feelings are warm and energetic
Synonyms
Antonyms
Example Wordforms
Cultural Context
Commonly used in everyday situations, especially during winter months or when discussing comfort in terms of temperature
Easily Confused With
Explanation: ζεσταίνω is transitive (warming something else) while ζεσταίνομαι is reflexive (warming oneself)
Confused word:
Ζεσταίνω το φαγητό.
I'm warming up the food.
Notes: The difference is similar to 'warm up' vs 'warm oneself up' in English
Mnemonic: '-ομαι' ending means doing it to yourself