κόπο

Wordform Details

Translation: efforttroublelabortoil

Part of Speech: noun

Inflection Type:

masculinesingularaccusative

Is Dictionary Form: No


Dictionary Form Details

Lemma: κόπος

Translation: effort; trouble; labor; toil; fatigue; exertion (noun)

Etymology: From Ancient Greek 'κόπος' (kopos), meaning 'striking, beating, toil, weariness'. The word is related to the verb 'κόπτω' (koptō) meaning 'to strike, to cut'. The concept evolved from the physical act of striking or beating to the resulting fatigue or exhaustion from such labor.

Mnemonics

  • Think of 'cops' who exert effort in their work to maintain law and order.
  • Associate with 'cope' in English - dealing with something difficult requires effort.

Synonyms

μόχθος

Unknown

No translation

προσπάθεια

Unknown

No translation

κούραση

Unknown

No translation

Antonyms

ξεκούραση

Unknown

No translation

αδράνεια

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

The concept of 'κόπος' is deeply embedded in Greek culture, often associated with the value of hard work and perseverance. The phrase 'χωρίς κόπο' (without effort) is commonly used to express that nothing worthwhile comes without effort.

Easily Confused With

κόμπος

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Κόπος' means effort or fatigue, while 'κόμπος' means knot or lump.

Notes: The difference is just one letter (π vs μπ) but the meanings are completely different.

Mnemonic: 'Κόπος' has one syllable like 'toil', while 'κόμπος' has the 'μπ' sound like 'bump' (a lump).

τόπος

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Κόπος' refers to effort or fatigue, while 'τόπος' means place or location.

Notes: Both are common words but with entirely different meanings and contexts.

Mnemonic: 'Τόπος' starts with 'τ' like 'territory' or 'terrain', referring to places.