μόνο

Wordform Details

Translation: onlyjustsolely

Part of Speech: adverb

Inflection Type:

invariable

Is Dictionary Form: Yes


Dictionary Form Details

Lemma: μόνο

Translation: only; just; merely; solely (adverb)

Etymology: Derived from the neuter form of the adjective 'μόνος' (monos) meaning 'alone' or 'single'. This shares the same Indo-European root as English words like 'mono-' (as in monologue, monogamy), 'monk' (originally one who lives alone), and 'minimum'. The concept of 'singleness' or 'exclusivity' is preserved in both Greek and English derivatives.

Mnemonics

  • Think of 'mono' in English (meaning 'one' or 'single') to remember μόνο means 'only'
  • Remember 'monopoly' (exclusive control) to connect with the idea of exclusivity in μόνο

Related Words, Phrases & Idioms

μόνος

Unknown

No translation

όχι μόνο... αλλά και

Unknown

No translation

μονολεκτικά

Unknown

No translation

μονομιάς

Unknown

No translation

Synonyms

απλώς

Unknown

No translation

αποκλειστικά

Unknown

No translation

μονάχα

Unknown

No translation

Antonyms

επίσης

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

A very common word in everyday Greek speech. Its position in a sentence can subtly change emphasis. When placed before a verb, it emphasizes the limitation of the action; when placed before a noun, it emphasizes the exclusivity of the subject.

Easily Confused With

μόνος

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'μόνο' is an adverb meaning 'only/just', 'μόνος' is an adjective meaning 'alone/by oneself'

Notes: The two words are etymologically related, but serve different grammatical functions.

Mnemonic: μόνο ends with 'o' like 'only', while μόνος ends with 's' like 'solitary'

μονός

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'μόνο' means 'only', 'μονός' means 'odd' (as in odd numbers) or 'single' (as opposed to double)

Notes: The accent placement distinguishes these words both in writing and pronunciation.

Mnemonic: Think of 'μονός' with stress on the final syllable as related to mathematics (odd numbers), while 'μόνο' with stress on the first syllable relates to limitation