πλημμυρίσουν
Wordform Details
Translation: floodinundateoverwhelm
Part of Speech: verb
Inflection Type:
third-personpluralaoristsubjunctiveIs Dictionary Form: No
Dictionary Form Details
Lemma: πλημμυρίζω
Translation: to flood; to inundate; to overflow; to deluge; to swamp (verb)
Etymology: From ancient Greek πλήμμυρα (plemmyra) meaning 'flood' or 'high tide', which derives from πλήθω (pletho) 'to be full' + μύρω (myro) 'to flow'. The root πλη- relates to fullness and is cognate with English 'plenty', 'plethora', and 'replenish'. The concept of overwhelming abundance connects this word to the English 'plethora' - both suggest an excess that overflows normal boundaries.
Mnemonics
- Think 'plethora' + 'mirror' - a plethora of water mirroring everywhere during a flood
- Remember 'plenty' + 'murky' - plenty of murky water flooding
Antonyms
Example Wordforms
Cultural Context
Commonly used in weather reports and news coverage of natural disasters. Greece's mountainous terrain and seasonal rainfall patterns make flooding a recurring concern, especially in urban areas with poor drainage.
Easily Confused With
Explanation: πλημμελώ means 'to commit a misdemeanor' or 'to err', while πλημμυρίζω means 'to flood'. They share the πλημμ- prefix but have completely different meanings.
Confused word:
Πλημμέλησε στα καθήκοντά του.
He failed in his duties.
Notes: Both come from different Greek roots despite similar appearance
Mnemonic: πλημμυρίζω has 'υρ' like 'water' sounds, πλημμελώ has 'ελ' like 'error'