celo

Lemma Details

Translation: zeal; jealousy; fervor; ardor; heat; rut; estrus

Part of Speech: noun

Etymology: From Latin 'zelus', which came from Greek 'zēlos' meaning 'zeal, jealousy, or fervor'. The English words 'zeal' and 'jealousy' share this same root, making them cognates of the Spanish 'celo'. The semantic evolution shows how intense devotion (zeal) can transform into possessive vigilance (jealousy), both representing forms of passionate concern.

Commonality: 70%

Guessability: 50%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'celo' as related to 'seal' - like sealing something off from others out of jealousy.
  • Connect it to 'zealous' in English, which shares the same root and similar meaning of intense devotion.
  • Remember 'celo' as the 'cell' where you lock up what you value most out of jealousy or protection.

Related Words, Phrases & Idioms

celoso

Unknown

No translation

celar

Unknown

No translation

con celo

Unknown

No translation

estar en celo

Unknown

No translation

período de celo

Unknown

No translation

Synonyms

fervor

Unknown

No translation

pasión

Unknown

No translation

entusiasmo

Unknown

No translation

celos

Unknown

No translation

ardor

Unknown

No translation

Antonyms

apatía

Unknown

No translation

indiferencia

Unknown

No translation

desinterés

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish culture, 'celo' often appears in discussions about relationships and emotions. The plural form 'celos' is more commonly used when referring to jealousy in romantic contexts. In zoology and veterinary contexts, 'celo' refers specifically to the estrus or heat period in female animals.

Easily Confused With

cielo

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Celo' means zeal or jealousy, while 'cielo' means sky or heaven. They differ by just one letter but have completely different meanings.

Notes: The pronunciation is also slightly different: 'celo' (SEH-lo) vs 'cielo' (see-EH-lo).

Mnemonic: 'Cielo' has an 'i' which points up to the sky; 'celo' has no 'i' and stays grounded in earthly emotions.

cello

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Celo' is a Spanish word for zeal or jealousy, while 'cello' is a musical instrument (violoncello), spelled the same in Spanish and English.

Notes: In Spanish, 'cello' is sometimes written as 'chelo' to match pronunciation.

Mnemonic: A 'cello' has double 'l's like the double strings on the instrument; 'celo' has a single 'l' like a single-minded focus.