colgar

Lemma Details

Translation: to hang; to hang up; to suspend; to dangle; to disconnect (a call)

Part of Speech: verb

Etymology: Colgar comes from Latin 'collocare' meaning 'to place, to put, to arrange'. Over time, the meaning narrowed to specifically placing something in a suspended position. The Latin root 'collocare' also gave English the word 'collocate' (to place together or arrange). The phonetic shift from 'collocare' to 'colgar' follows typical Spanish sound changes where the double 'l' simplified and the intervocalic 'c' was lost.

Commonality: 80%

Guessability: 20%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of a 'collar' hanging around someone's neck to remember 'colgar' means 'to hang'.
  • The 'col' in 'colgar' can remind you of 'collar', which hangs around your neck.
  • Imagine 'calling' someone and then having to 'colgar' (hang up) the phone.

Related Words, Phrases & Idioms

colgante

Unknown

No translation

colgado

Unknown

No translation

colgar el teléfono

Unknown

No translation

estar colgado

Unknown

No translation

dejar colgado a alguien

Unknown

No translation

Synonyms

suspender

Unknown

No translation

guindar

Unknown

No translation

pender

Unknown

No translation

Antonyms

descolgar

Unknown

No translation

bajar

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking countries, 'colgar' is commonly used in everyday contexts, from hanging clothes to ending phone calls. The expression 'dejar colgado a alguien' (to leave someone hanging) is widely used in social situations when someone fails to show up for an appointment or doesn't fulfill a promise.

Easily Confused With

colgar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: Colgar (to hang) is often confused with 'cargar' (to load, to charge) due to their similar spelling and sound.

Notes: Colgar involves suspending something, while cargar involves adding weight or energy to something.

Mnemonic: Colgar has an 'L' like 'lift' (to hang is to lift something up), while cargar has an 'R' like 'recharge'.

colgar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: The stem-changing nature of 'colgar' (o→ue) in present tense can be confused with regular verbs.

Notes: Colgar is a stem-changing verb in present tense (o→ue) and past participle (colgado).

Mnemonic: Remember: 'o' changes to 'ue' in present tense forms except nosotros/vosotros.