experimentar

Lemma Details

Translation: to experiment; to experience; to test; to try out; to undergo

Part of Speech: verb

Etymology: From Latin 'experiri' meaning 'to try, test, prove, or experience'. The word shares the same Latin root as the English 'experiment' and 'experience'. The prefix 'ex-' means 'out of' or 'from', and 'periri' relates to 'peril' or 'risk', suggesting the original concept of gaining knowledge through testing or venturing into the unknown.

Commonality: 80%

Guessability: 90%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'experiment' in English - they share the same root and similar meaning.
  • The 'ar' ending tells you it's a first conjugation Spanish verb.
  • Remember that it can mean both conducting a scientific experiment AND having a personal experience.

Related Words, Phrases & Idioms

experimento

Unknown

No translation

experiencia

Unknown

No translation

experimental

Unknown

No translation

experimentación

Unknown

No translation

Synonyms

probar

Unknown

No translation

ensayar

Unknown

No translation

vivir

Unknown

No translation

sentir

Unknown

No translation

Antonyms

teorizar

Unknown

No translation

ignorar

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking scientific and academic contexts, 'experimentar' is commonly used to describe scientific methodology. In everyday speech, it's often used to describe personal experiences or trying new things.

Easily Confused With

experimentado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Experimentar' is the verb (to experiment/experience), while 'experimentado' is the past participle or an adjective meaning 'experienced'.

Notes: As with many Spanish verbs, the past participle can function as an adjective.

Mnemonic: The '-ado' ending in 'experimentado' indicates it's describing someone who has already done the experimenting.

esperar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While they look somewhat similar, 'experimentar' means to experiment or experience, while 'esperar' means to wait or hope.

Notes: These verbs have completely different meanings despite some visual similarity.

Mnemonic: Think of 'esperar' as related to 'esperanza' (hope) or waiting in 'esperance', while 'experimentar' connects to 'experiment'.