granja avícola
Lemma: granja avícola
Translation: poultry farm; chicken farm (noun)
Etymology: Compound term from 'granja' (farm) and 'avícola' (poultry-related). 'Granja' derives from Medieval Latin 'granica' meaning 'granary', which evolved to refer to rural establishments. 'Avícola' comes from Latin 'avis' (bird) + '-cola' (cultivation), literally meaning 'bird cultivation'. The English cognate for 'avis' appears in words like 'avian' and 'aviation'.
Example Usage
Mi tío trabaja en una granja avícola donde crían pollos orgánicos.
My uncle works on a poultry farm where they raise organic chickens.
Las granjas avícolas modernas utilizan sistemas automatizados para alimentar a las aves.
Modern poultry farms use automated systems to feed the birds.
Visitamos una granja avícola durante la excursión escolar.
We visited a poultry farm during the school field trip.
Mnemonics
- 'Avícola' sounds like 'avian' (bird-related) in English, helping to remember it refers to birds or poultry.
- Think of 'granja' as a 'grain-yard' (similar sound) where chickens eat grain.
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Cultural Context
Poultry farming is an important agricultural activity in many Spanish-speaking countries, particularly in rural areas. In countries like Mexico, Colombia, and Spain, 'granjas avícolas' are significant contributors to the local economy and food supply.
Easily Confused With
Explanation: While 'granja avícola' refers to a poultry farm, 'granja porcina' refers to a pig farm. Both are types of farms but deal with different animals.
This word:
La granja avícola produce huevos y carne de pollo.
The poultry farm produces eggs and chicken meat.
Confused word:
La granja porcina suministra carne de cerdo al mercado local.
The pig farm supplies pork to the local market.
Notes: Both terms follow the same structure: 'granja' (farm) + adjective specifying the type of animal raised.
Mnemonic: 'Avícola' contains 'avi-' (bird) while 'porcina' relates to 'pork' (pig meat).