indagación

Lemma Details

Translation: investigation; inquiry; research; probe

Part of Speech: noun

Etymology: From Latin 'indagatio', derived from 'indagare' meaning 'to track, trace, or investigate'. The Latin root 'ind-' (into) + 'agere' (to drive or lead) suggests the idea of driving into or pursuing something deeply. This connects to the English cognate 'indagate' (an archaic verb meaning to investigate) and is related to modern English words like 'investigate' and 'inquiry'. The '-ción' suffix in Spanish indicates an action or process, similar to English '-tion'.

Commonality: 60%

Guessability: 70%

Register: formal

Mnemonics

  • Think of 'indagación' as 'in-digging-action' – the process of digging into facts.
  • Connect it to English 'investigate' but with the Spanish '-ción' ending that makes it a noun.
  • Picture a detective with a magnifying glass 'indagando' (investigating) clues.

Related Words, Phrases & Idioms

indagar

Unknown

No translation

indagador

Unknown

No translation

línea de indagación

Unknown

No translation

abrir una indagación

Unknown

No translation

Synonyms

investigación

Unknown

No translation

pesquisa

Unknown

No translation

averiguación

Unknown

No translation

exploración

Unknown

No translation

Antonyms

ignorancia

Unknown

No translation

desconocimiento

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking countries, 'indagación' is often used in legal and academic contexts. In legal systems, it may refer to a preliminary investigation before formal charges are filed. The term carries a somewhat more formal tone than its English counterparts and is frequently used in official documents, news reports about investigations, and academic research.

Easily Confused With

investigación

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While both mean 'investigation', 'indagación' often implies a more preliminary or exploratory inquiry, whereas 'investigación' can suggest a more thorough, systematic study or formal investigation.

Notes: In legal contexts, 'indagación' might refer to preliminary inquiries, while 'investigación' could refer to the full formal investigation.

Mnemonic: 'Indagación' starts with 'in' like 'initial' – think of it as an initial investigation.

indicación

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: Though they look similar, 'indicación' means 'indication' or 'instruction', while 'indagación' means 'investigation'.

Notes: The difference is just a few letters but completely changes the meaning.

Mnemonic: 'Indicación' has 'indica' (indicate) in it, while 'indagación' has 'indaga' (investigate).