necesariamente
Lemma Details
Translation: necessarily; inevitably; unavoidably; by necessity
Part of Speech: adverb
Etymology: Derived from the Spanish adjective 'necesario' (necessary) + the adverbial suffix '-mente' (equivalent to English '-ly'). The root comes from Latin 'necessarius' (unavoidable, indispensable), which is formed from 'necesse' (unavoidable, inevitable) + '-arius' (suffix forming adjectives). The Latin 'necesse' combines 'ne' (not) + 'cedere' (to yield, give way), literally meaning 'not yielding' or 'that which cannot be avoided'.
Commonality: 80%
Guessability: 70%
Register: neutral
Example Usage
Tendrás que estudiar necesariamente si quieres aprobar el examen.
You will necessarily have to study if you want to pass the exam.
No necesariamente significa que esté equivocado.
It doesn't necessarily mean that he is wrong.
Si llueve, necesariamente se cancelará el partido.
If it rains, the game will necessarily be canceled.
Esto es necesariamente cierto en todos los casos.
This is necessarily true in all cases.
Mnemonics
- Think of 'necessary' + '-ly' = 'necessarily'
- Remember that '-mente' in Spanish works like '-ly' in English for forming adverbs from adjectives
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Antonyms
Cultural Context
Used in both everyday and formal contexts. In Spanish academic and logical discourse, 'necesariamente' is frequently used to indicate logical necessity or inevitability of a conclusion.
Easily Confused With
Explanation: 'Necesariamente' is an adverb meaning 'necessarily', while 'necesario' is an adjective meaning 'necessary'. The adverb modifies verbs, adjectives, or other adverbs, while the adjective modifies nouns.
Confused word:
Es necesario hacerlo hoy.
It is necessary to do it today.
Notes: In Spanish, adverbs formed with '-mente' are always stressed on the syllable before '-mente', preserving the stress of the original adjective.
Mnemonic: Remember that words ending in '-mente' in Spanish are adverbs (like '-ly' in English), while 'necesario' without the '-mente' is the adjective form.
Explanation: 'Necesariamente' means 'necessarily' or 'by necessity', while 'innecesariamente' means 'unnecessarily' (the opposite). The prefix 'in-' negates the meaning.
Notes: Be careful with the double 'n' in 'innecesariamente'.
Mnemonic: The prefix 'in-' in 'innecesariamente' works like 'un-' in English 'unnecessarily'.