pago

Lemma Details

Translation: payment; pay; settlement; payoff

Part of Speech: noun

Etymology: Derived from Latin 'pacāre' meaning 'to pacify' or 'to appease', which evolved into the verb 'pagar' (to pay) in Spanish. The connection between payment and pacification reflects how settling debts brings peace between parties. The English word 'pay' shares this Latin root, though it entered English through Old French 'paier'.

Commonality: 90%

Guessability: 70%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'pago' as bringing 'peace' after settling a debt (connecting to its Latin root 'pacāre').
  • Remember 'pago' sounds like the start of 'pay-go', as in 'pay and go'.

Related Words, Phrases & Idioms

pagar

Unknown

No translation

pagadero

Unknown

No translation

pagador

Unknown

No translation

a pago

Unknown

No translation

medio de pago

Unknown

No translation

pago a plazos

Unknown

No translation

pago al contado

Unknown

No translation

Synonyms

abono

Unknown

No translation

remuneración

Unknown

No translation

liquidación

Unknown

No translation

Antonyms

deuda

Unknown

No translation

impago

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking countries, 'pago' is commonly used in financial and commercial contexts. In some rural areas, especially in Argentina, 'pago' can also refer to one's hometown or place of origin.

Easily Confused With

paga

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'pago' is the general term for 'payment', 'paga' specifically refers to wages or salary.

Notes: 'Paga' is feminine while 'pago' is masculine, though both relate to payment concepts.

Mnemonic: 'Pago' is for any payment, while 'paga' pays people (wages).

pagado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Pago' is the noun for 'payment', while 'pagado' is the past participle of 'pagar', meaning 'paid'.

Notes: 'Pagado' functions as an adjective describing something that has been paid.

Mnemonic: 'Pago' is the thing (payment), 'pagado' is the state (paid).