päästää

Lemma: päästää

Translation: to let go; to release; to let out; to emit; to discharge; to allow (verb)

Etymology: Derived from the Finnish word 'pää' (head) and the causative suffix '-ttää'. The original meaning relates to 'causing to get to the head/end' or 'making something reach its destination'. This reflects the core meaning of allowing something to move from one state or place to another. The verb is related to the intransitive verb 'päästä' (to get to, to reach, to be allowed).

Mnemonics

  • Think of 'päästää' as 'pass-to' - you're allowing something to pass to somewhere.
  • The 'pää' part means 'head' - imagine letting something reach its head or destination.
  • The double 'ää' sound is like a sigh of relief when something is released: 'pääästää'.

Related Words, Phrases & Idioms

päästä

Unknown

No translation

päästää irti

Unknown

No translation

päästää sisään

Unknown

No translation

päästää ulos

Unknown

No translation

päästää irti

Unknown

No translation

Synonyms

vapauttaa

Unknown

No translation

laskea

Unknown

No translation

irrottaa

Unknown

No translation

Antonyms

pidättää

Unknown

No translation

estää

Unknown

No translation

kieltää

Unknown

No translation

Cultural Context

This verb is commonly used in everyday Finnish in various contexts, from physical actions of releasing something to more abstract meanings like allowing someone to do something. It's an essential verb for expressing permission and physical release actions.

Easily Confused With

päästä

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Päästää' is transitive (requires an object) meaning 'to let/allow something', while 'päästä' is intransitive meaning 'to get to/reach'.

Notes: Remember that 'päästää' involves allowing someone/something else to do something, while 'päästä' is about yourself getting somewhere or achieving something.

Mnemonic: 'Päästää' has an extra 'ä' - think of it as having extra action (letting someone else do something).

pestä

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While they sound somewhat similar, 'päästää' means 'to let go/release' while 'pestä' means 'to wash'.

Notes: These verbs belong to completely different semantic fields - one is about releasing/allowing, the other about cleaning.

Mnemonic: 'Pestä' has 'e' which can remind you of 'clean', while 'päästää' has 'ää' which can remind you of opening a door wide ('aaaah').