immediato
Lemma: immediato
Translation: immediate; instant; prompt; direct; instantaneous (adjective)
Etymology: From Latin 'immediatus', composed of 'in-' (not) + 'mediatus' (mediated, intervening), literally meaning 'without anything in the middle'. It shares the same Latin root as English 'immediate'. The concept emphasizes the absence of intermediaries or delay, suggesting directness and instantaneousness.
Example Usage
Ho bisogno di una risposta immediata.
I need an immediate answer.
L'effetto del farmaco è immediato.
The effect of the medicine is immediate.
Il pericolo immediato è stato evitato.
The immediate danger has been avoided.
Le dimissioni avranno effetto immediato.
The resignation will have immediate effect.
Mnemonics
- Think of 'immediate' in English - they look and sound very similar
- Break it down as 'im-mediato' - nothing in the middle, no delay
- Imagine an 'immediate' response that happens without any 'media' (middle) in between
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Cultural Context
In Italian business and administrative contexts, 'immediato' often appears in formal communications to emphasize urgency. The phrase 'con effetto immediato' is particularly common in official notices, resignations, or policy changes.
Easily Confused With
Explanation: While 'immediato' means 'immediate' or 'instant', 'immeritato' means 'undeserved' or 'unmerited'. They look somewhat similar but have completely different meanings.
Notes: Both words start with 'imm-' but have different roots and meanings.
Mnemonic: 'Immediato' contains 'media' (middle) - nothing in the middle means no delay; 'immeritato' contains 'merito' (merit) - without merit.
Explanation: 'Immediato' means 'immediate' or 'without anything in between', while 'intermedio' means 'intermediate' or 'in between'. They are almost opposites in meaning.
Notes: These words represent opposite concepts regarding mediation or intervention.
Mnemonic: 'Immediato' (im-mediato) means 'not mediated', while 'intermedio' (inter-medio) means 'between the middle'.