per conto suo
Lemma: per conto suo
Translation: on one's own; by oneself; independently; for oneself; on one's own behalf (adverbial phrase)
Etymology: This idiomatic expression combines 'per' (for), 'conto' (account, from Latin 'computus' meaning calculation or reckoning), and the possessive adjective 'suo' (his/her/its). Literally meaning 'for his/her/its account', it evolved to express the idea of acting independently or on one's own behalf.
Example Usage
Lui lavora per conto suo.
He works on his own.
Lei ha deciso per conto suo di cambiare lavoro.
She decided on her own to change jobs.
Il bambino ha imparato a leggere per conto suo.
The child learned to read by himself.
Preferisco viaggiare per conto mio.
I prefer to travel on my own.
Ha fatto tutto per conto suo, senza chiedere aiuto.
He did everything by himself, without asking for help.
Mnemonics
- Think of 'per conto' as 'per account' or 'for the account of' - like doing something on someone's account or tab.
- Imagine someone keeping their own separate account or ledger (conto) for their personal activities.
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Antonyms
Cultural Context
This expression is commonly used in everyday Italian to indicate independent action or personal initiative. It can sometimes carry a slight connotation of someone acting without consulting others when they perhaps should have.
Easily Confused With
Explanation: While 'per conto suo' means 'on one's own/by oneself', 'da parte sua' means 'on his/her part' or 'from him/her' and is used to indicate the source or origin of an action.
Explanation: 'Per conto suo' emphasizes independence or acting alone, while 'a modo suo' means 'in his/her own way' and emphasizes the manner or style of doing something.