ένδυση
Lemma: ένδυση
Translation: clothing; dress; attire; apparel; garment (noun)
Etymology: From Ancient Greek ἔνδυσις (éndusis), derived from the verb ἐνδύω (endúō) meaning 'to put on, to clothe'. The root δύω (dúō) means 'to enter, to sink into'. This shares the same Indo-European root as English words like 'don' (to put on clothing) and is distantly related to 'endow'. The prefix εν- (en-) corresponds to English 'in-' or 'en-', suggesting the action of putting something on or into.
Example Usage
Το κατάστημα πουλάει είδη ένδυσης για άνδρες και γυναίκες.
The store sells clothing items for men and women.
Η βιομηχανία ένδυσης αντιμετωπίζει προβλήματα λόγω της οικονομικής κρίσης.
The clothing industry is facing problems due to the economic crisis.
Προτιμώ την άνετη ένδυση για καθημερινή χρήση.
I prefer comfortable clothing for everyday use.
Mnemonics
- Think of 'endow' (to provide with something) – ένδυση endows your body with clothing.
- The 'en' in ένδυση sounds like 'in' – you put yourself 'in' clothes.
Example Wordforms
Cultural Context
In Greek culture, ένδυση is a broad term that encompasses all types of clothing. It's commonly used in retail contexts, fashion discussions, and everyday conversation about attire. The term is also used in more formal contexts such as business reports about the clothing industry.
Easily Confused With
Explanation: While ένδυση refers to clothing in general, υπόδηση specifically refers to footwear.
Notes: These terms are often used together in retail contexts as 'είδη ένδυσης και υπόδησης' (clothing and footwear items).
Mnemonic: Think of ένδυση as 'endowing' your body with clothes, while υπόδηση is what goes 'under' your feet (υπό = under).
Explanation: Though they sound similar, ένδειξη means 'indication' or 'sign', completely unrelated to clothing.
This word:
Η ένδυση των εργαζομένων πρέπει να είναι επίσημη.
The employees' clothing must be formal.
Confused word:
Υπάρχει ένδειξη ότι θα βρέξει αύριο.
There is an indication that it will rain tomorrow.
Notes: ένδειξη is commonly used in contexts involving measurements, signs, or evidence.
Mnemonic: ένδειξη ends with -ξη (like index) pointing to something, while ένδυση ends with -ση (like dress) covering something.