κοντά

Lemma: κοντά

Translation: near; close; nearby; shortly; almost (adverb)

Etymology: From Ancient Greek κοντός (kontós) meaning 'short, stunted'. The word evolved from describing physical shortness to indicating proximity in space or time. It shares roots with words related to brevity and closeness in other Indo-European languages.

Mnemonics

  • Think of 'contact' in English - when things are in contact, they are κοντά (close) to each other.
  • The word sounds a bit like 'counter' - imagine standing at a counter where you're close to the person serving you.

Related Words, Phrases & Idioms

κοντινός

Unknown

No translation

από κοντά

Unknown

No translation

κοντά κοντά

Unknown

No translation

κοντά στο

Unknown

No translation

Synonyms

πλησίον

Unknown

No translation

δίπλα

Unknown

No translation

σχεδόν

Unknown

No translation

Antonyms

μακριά

Unknown

No translation

απόμακρα

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

Used frequently in everyday Greek conversation to indicate both physical proximity and temporal closeness. The concept of proximity is important in Greek culture where close family and community ties are valued.

Easily Confused With

κόντρα

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While κοντά means 'near/close', κόντρα means 'against/contrary to'. They look and sound similar but have opposite meanings in many contexts.

Notes: κοντά is about proximity while κόντρα is about opposition.

Mnemonic: κόντρα has an 'r' in it, like 'contrary' or 'resist'.

κοντός

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: κοντά is an adverb meaning 'near/close', while κοντός is an adjective meaning 'short' (in height).

Notes: They share the same etymology, as the concept of 'shortness' evolved to include 'closeness' in distance.

Mnemonic: κοντός ends with -ός like many Greek adjectives.