μακριά

Lemma: μακριά

Translation: far; far away; distant; at a distance (adverb)

Etymology: Derived from ancient Greek 'μακρός' (makros) meaning 'long, large'. This same root gives us English words like 'macro-', 'macroscopic', and 'macroeconomics'. The transition from meaning 'long' to 'far' shows how spatial concepts often overlap in Indo-European languages.

Mnemonics

  • Think of 'macro' (large) - if something is very large, you need to stand far away to see it all
  • Remember 'μακριά' sounds a bit like 'make real far'

Related Words, Phrases & Idioms

μακρινός

Unknown

No translation

από μακριά

Unknown

No translation

Synonyms

πόρρω

Unknown

No translation

μακρόθεν

Unknown

No translation

Antonyms

κοντά

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

Frequently used in everyday speech, often with emotional connotations when discussing distance from home or loved ones.

Easily Confused With

μεγάλος

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While both come from roots meaning 'large', μακριά means 'far' while μεγάλος means 'big'

Notes: Both words can sometimes appear in similar contexts but with different meanings

Mnemonic: μακριά has to do with distance, μεγάλος with size