λεπτό

Lemma: λεπτό

Translation: minute; moment; thin thing (noun)

Etymology: From Ancient Greek λεπτός (leptós) meaning 'thin, fine, delicate, small'. The time unit meaning developed from the concept of a 'small division' of an hour. The same root gives us English scientific terms like 'leptin' (a hormone that regulates body weight) and 'lepton' (a class of elementary particles). The root also appears in medical terms like 'leptospirosis'.

Mnemonics

  • Think of 'lepton' (elementary particle) to remember λεπτό as a small unit of time.
  • The word sounds a bit like 'left' - imagine you have 'left' only a minute to complete a task.

Related Words, Phrases & Idioms

λεπτός

Unknown

No translation

ένα λεπτό

Unknown

No translation

λεπτοδείκτης

Unknown

No translation

δευτερόλεπτο

Unknown

No translation

Synonyms

στιγμή

Unknown

No translation

λιγάκι

Unknown

No translation

Antonyms

ώρα

Unknown

No translation

χοντρό

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

In Greek culture, time is often treated more flexibly than in some Northern European or North American cultures. When someone says 'ένα λεπτό' (one minute), it might actually mean several minutes. The word is also used in the expression 'περίμενε ένα λεπτό' which is a common way to ask someone to wait briefly.

Easily Confused With

λεπτός

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: λεπτό (noun) means 'minute' (time unit) or 'thin thing', while λεπτός (adjective) means 'thin' or 'slim'.

Notes: The two words are etymologically related, as the minute is a 'thin slice' of an hour.

Mnemonic: λεπτό (with accent on the final syllable) is a noun for time; λεπτός (with accent on the penultimate syllable) is an adjective for thinness.

λεφτά

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: λεπτό means 'minute' while λεφτά means 'money'. They sound somewhat similar but have completely different meanings.

Notes: Historically, λεπτό was also a small coin, which might add to the confusion.

Mnemonic: λεπτό has a 'π' (p) for 'period of time', while λεφτά has a 'φ' (f) for 'funds'.