στέλνω

Lemma: στέλνω

Translation: to send; to dispatch; to transmit; to mail; to ship (verb)

Etymology: From Ancient Greek στέλλω (stello), meaning 'to set in order, arrange, prepare, send'. The root is related to the concept of 'setting forth' or 'dispatching'. This connects to English words like 'apostle' (from Greek apostolos, 'one who is sent forth') and 'epistle' (from epistole, 'something sent to someone'). The modern Greek form στέλνω evolved through regular phonetic changes, maintaining the core meaning of sending or dispatching something from one place to another.

Mnemonics

  • Think 'stellar' - sending something to the stars
  • Remember 'apostle' - someone who was sent forth
  • Sound similarity to 'tell' - you tell by sending a message

Synonyms

αποστέλλω

Unknown

No translation

εκπέμπω

Unknown

No translation

διαβιβάζω

Unknown

No translation

Antonyms

λαμβάνω

Unknown

No translation

παραλαμβάνω

Unknown

No translation

Cultural Context

Very commonly used in everyday Greek for sending anything from letters and packages to messages and emails. Essential for modern communication contexts including digital messaging, postal services, and business correspondence.

Easily Confused With

στέκω

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: στέλνω means 'to send' while στέκω means 'to stand' - they look similar but have completely different meanings

Notes: The confusion comes from similar spelling patterns, but the meanings are completely unrelated

Mnemonic: στέλνω has 'λν' like 'line' - sending along a line; στέκω has 'κ' like 'keep' - keeping position by standing