έφερε

Wordform Details

Translation: broughtcarried

Part of Speech: verb

Inflection Type:

third-personsingularaoristactive

Is Dictionary Form: No


Dictionary Form Details

Lemma: φέρω

Translation: to bear; to carry; to bring; to endure; to produce (verb)

Etymology: From Proto-Indo-European *bʰer- ('to carry, bear'). This root has given English 'bear', 'burden', and appears in numerous compounds like 'metaphor' (meta + pherō, 'to carry across'), 'phosphorus' ('light-bearing'), and '-fer' suffixes in words like 'aquifer'. The semantic range covering both physical carrying and metaphorical bearing/enduring is preserved across many Indo-European languages.

Mnemonics

  • Think of 'ferry' - a boat that carries people across water
  • Remember 'phosphorus' - literally 'light-bearing'
  • Connect to English 'bear' - both carry and endure

Related Words, Phrases & Idioms

φέρομαι

Unknown

No translation

φορά

Unknown

No translation

φορέας

Unknown

No translation

Synonyms

κουβαλώ

Unknown

No translation

μεταφέρω

Unknown

No translation

Antonyms

αφήνω

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

Fundamental verb in Greek with extensive metaphorical uses. Forms the basis of many compounds and appears in numerous idioms and expressions.

Easily Confused With

φορώ

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While φέρω means 'to carry/bring', φορώ specifically means 'to wear'

Notes: Both verbs share the same root but have specialized in different meanings

Mnemonic: φορώ is for wearing, φέρω is for bearing