αγαπά

Wordform Details

Translation: he/she loveshe/she likes

Part of Speech: verb

Inflection Type:

third-personsingularpresentactive

Is Dictionary Form: No


Dictionary Form Details

Lemma: αγαπώ

Translation: you all love; you love (verb)

Etymology: From Ancient Greek ἀγαπάω (agapáō), which originally meant 'to treat with affection' or 'to be content with'. The word gained prominence in Christian contexts where it represented selfless, unconditional love (agape), distinct from eros (romantic love) and philia (friendship). The concept of agape became central to Christian theology as divine love.

Mnemonics

  • Think of 'agape' (mouth open in surprise) - when you love something, you're often amazed by it.
  • The 'aga' in 'αγαπώ' sounds like 'again' - when you love something, you want to experience it again and again.

Synonyms

λατρεύω

Unknown

No translation

αγαπάω

Unknown

No translation

συμπαθώ

Unknown

No translation

Antonyms

μισώ

Unknown

No translation

απεχθάνομαι

Unknown

No translation

Cultural Context

In Greek culture, 'αγαπώ' is used broadly for expressing love toward family, friends, romantic partners, and even activities or objects. The concept of 'agape' as selfless love remains culturally significant, especially in religious contexts.

Easily Confused With

αγοράζω

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'αγαπώ' means 'to love', 'αγοράζω' means 'to buy'. They look somewhat similar but have completely different meanings.

Notes: The similarity is only superficial - they have different roots and meanings.

Mnemonic: 'Αγοράζω' contains 'αγορά' which means 'market' - where you buy things.