aceptación

Lemma Details

Translation: acceptance; approval; reception; endorsement; acknowledgment

Part of Speech: noun

Etymology: Derived from Latin 'acceptatio', from 'acceptare' (to receive willingly), which comes from 'accipere' (to receive), formed from 'ad-' (to) + 'capere' (to take). The English cognate 'acceptance' follows the same Latin root. The suffix '-ción' in Spanish indicates an action or process, similar to English '-tion'.

Commonality: 80%

Guessability: 90%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'accept' + '-ción' (action) = the action of accepting
  • Remember that 'aceptación' sounds similar to 'acceptance' in English

Related Words, Phrases & Idioms

aceptar

Unknown

No translation

aceptable

Unknown

No translation

carta de aceptación

Unknown

No translation

aceptación bancaria

Unknown

No translation

Synonyms

aprobación

Unknown

No translation

consentimiento

Unknown

No translation

admisión

Unknown

No translation

conformidad

Unknown

No translation

Antonyms

rechazo

Unknown

No translation

negación

Unknown

No translation

desaprobación

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish business and legal contexts, 'aceptación' has specific meanings related to formal approval of contracts or agreements. In social contexts, it often relates to social inclusion and acceptance of diversity.

Easily Confused With

excepción

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'aceptación' means acceptance, 'excepción' means exception. They look and sound somewhat similar but have opposite meanings - one is about including, the other about excluding.

Notes: The pronunciation differs with 'aceptación' having the stress on the final syllable and 'excepción' on the penultimate syllable.

Mnemonic: 'Aceptación' starts with 'a' for 'admitting' or 'allowing in'; 'excepción' starts with 'ex' for 'excluding' or 'leaving out'.

aceptación bancaria

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Aceptación' alone is general acceptance, while 'aceptación bancaria' specifically refers to a bank acceptance, a financial instrument.

Notes: 'Aceptación bancaria' is a specialized term in finance and banking.

Mnemonic: Think of 'aceptación' as general acceptance in any context, while 'aceptación bancaria' specifically involves banks (banco).