aceptar

Lemma Details

Translation: to accept; to agree to; to approve; to take on

Part of Speech: verb

Etymology: From Latin 'acceptare', an intensive form of 'accipere' meaning 'to receive'. The Latin 'accipere' comes from 'ad-' (to) + 'capere' (to take). This shares the same Latin root as the English word 'accept'. The 'cept' part relates to many English words involving taking or receiving, such as 'reception', 'conception', and 'perception'.

Commonality: 90%

Guessability: 90%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'accept' in English - they sound very similar.
  • Remember 'a-CEPT-ar' - you ACCEPT what you're given.

Related Words, Phrases & Idioms

aceptación

Unknown

No translation

aceptable

Unknown

No translation

aceptar la derrota

Unknown

No translation

aceptar el reto

Unknown

No translation

Synonyms

admitir

Unknown

No translation

aprobar

Unknown

No translation

consentir

Unknown

No translation

recibir

Unknown

No translation

Antonyms

rechazar

Unknown

No translation

negar

Unknown

No translation

rehusar

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

In Spanish-speaking cultures, the concept of acceptance is important in social interactions. 'Aceptar' is commonly used in both formal and informal contexts, from accepting invitations to accepting terms and conditions.

Easily Confused With

exceptuar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'aceptar' means 'to accept', 'exceptuar' means 'to except' or 'to exclude'. They sound similar but have nearly opposite meanings.

Notes: The prefix 'ex-' in 'exceptuar' gives a clue that something is being taken out or excluded.

Mnemonic: 'Aceptar' includes (like 'accept'), while 'exceptuar' excludes (like 'except').

adoptar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Aceptar' means to agree to or receive something offered, while 'adoptar' means to take on or choose something as your own (like adopting a child or a custom).

Notes: Both verbs involve taking something, but 'adoptar' implies a deeper integration or commitment.

Mnemonic: Think of 'adoptar' as taking something and making it part of your family or life, while 'aceptar' is simply receiving or agreeing to something.